1.Analysts expect growth in third quarter gross domestic product, to be announced next week, to come in at more than 9 per cent.
分析师们预期,下周将公布的第三季度国内生产总值(GDP)增幅将在9%以上。
2.Many economists expect growth to be around 2 percent for the rest of the year, mainly because of the weak growth in consumer spending.
许多经济学家预测,在今年剩下的时间经济将保持2%左右的增速,主要因为消费支出增长疲软。
3."In the absence of further policy easing, we expect growth to continue to slow for the remainder of the second quarter, " he says.
“若没有进一步的政策放松,我们预期第二季度剩余时间里增长将继续放缓,”他表示。
4.Economists expect growth to accelerate slowly from around 4% this year, ensuring steadily rising living standards.
经济学家希望今年增长慢慢促进达到4%,保证稳步提高生活标准。
5.It is not a good reason to expect growth to collapse right now.
这并不是预期现在就停止增长的很好的理由。
6.Analysts expect growth in the US to be matched in other markets.
分析师预计,其它市场也将出现与美国市场类似的增长。
7.Does the Fed still expect growth to pick up after a soft first half?
美联储是否仍预期经济将在度过上半年的疲弱阶段之后,将会加快成长?
8.But few economists expect growth of more than 4% next year.
但没有几个经济学家预计明年的经济增长会高出4%。
9.We expect growth to slow to less than 2% in 2008-and then drop about 9% in 2009.
我们预计,2008年其增幅将在2%以下,2009年则将转为负增长,下降9%左右。
10.Forecasts for 2011 expect growth of around 5%.
2011年预期是增长大约5%。